22:17

Чего мне никогда не понять и что точно никогда не захочу понимать - это то, как можно относиться несерьезно к серьезным вещам? Хотя бы потому, что это будет твоим прошлым. Ведь только правдивое прошлое может накинуть на тебя такое редкое теплое одеяло. Пусть порой и сильно грустное, но такое по-своему родное.

Комментарии
27.10.2009 в 17:04

"Our names, they mean nothing... They change throughout time" (C) Blackmore's night
А причём тут неправдивость? Несерьёзность - способность взглянуть на вещи под другим углом (имхо).
27.10.2009 в 17:56

Неправдивость, по моему мнению, ни к чему хорошему никогда не приводит. Это ложь, самая настоящая beautiful lie. Когда обманываешь себя, закрываешь глаза на то, на что не следует закрывать. Рано или поздно это отравляет, полностью или частично, но ослепляет. И ты уже не в состоянии понимать другие вещи.. так тонко ускользающие.

А несерьезность в серьезном и в важном - копание ямы для себя.

Если получилось несколько путано, то извините, сегодняшняя усталость сильно сказывается)
27.10.2009 в 19:43

"Our names, they mean nothing... They change throughout time" (C) Blackmore's night
А вот и нет. Когда НЕ хочешь посмотреть под другим углом на (например) своё прошлое, пусть грустное, найти там что-то хорошее, может быть, даже посмеяться над собой - вот это настоящая ложь. Я не говорю о том, что надо сменить своё отношение на смешливое, а о том, что надо смотреть шире. Это может помочь открыть нечто новое даже в себе.

Могу даже в пример привести себя (в моих стихах написано, что я чувствовал):
было очень плохо и тоскливо. Я вспомнил одну книжку "Обыкновенная история" Гончарова и понял, что то, что со мной случилось в точности повторяет сюжет этой книжки и улыбнулся. Улыбнулся не потому что это смешно, а потому что неожиданно открыл для себя, что ничего страшного тут нет (кроме прочего).
27.10.2009 в 20:02

Хм, знаете, я несколько другое имела в виду, когда писала эту запись. Наши комментарии ушли немного не в ту сторону)

Просто многие люди специально себе врут. Почему? От страха, наверное. Страха перед чем? Да перед чем угодно: одиночество, насмешки и прочее. Вот это я называю несерьезность к серьезному. А ошибки случаются, если даже при этом думать хорошо головой. Просто просчитать все варианты и знать, как там будет дальше, видать, невозможно. Да и падать нужно уметь) Над таким прошлым, спустя какое-то время, можно и улыбнуться.

Да, верно, следует смотреть не под одним углом. Правильно, следует смотреть шире. У меня такое пока не очень хорошо получается. И когда я вспоминаю свое прошлое, особенно отдельные моменты, то порой кажется, что это было не со мной. У вас такое бывает?
28.10.2009 в 01:39

"Our names, they mean nothing... They change throughout time" (C) Blackmore's night
как можно относиться несерьезно к серьезным вещам
- под этими словами вы имели ввиду, что люди специально себе врут?
Никогда бы не подумал :-)

А с последним утверждением всецело соглашусь..


У вас такое бывает?
Честно говоря, такого ощущения у меня практически не бывает (хотя я даже и сам удивляюсь этому, многие такое чувствуют). Может, впереди ещё (только не думаю, что это хорошо).
28.10.2009 в 06:36

- под этими словами вы имели ввиду, что люди специально себе врут?
Никогда бы не подумал :-)

У меня несколько другие определения, вещи я могу обозначать несколько иначе. Поэтому люди, читающие мои записи, ну, у них может возникнуть путаница) Если что, сразу следует уточнять)
Я считаю, все, что касается меня и важно для меня - это серьезный подход к делу (с головой), а вранье - один из вариантов несерьезности. И так применительно к каждому человеку.. Поэтому вранье себе - это несерьезность к серьезному.

Я думала о том, почему это (ощущение не меня) настигает меня. Будто чувствуешь, что изменился. Будто ты-настоящий говоришь себе-прошлому, что вырос из этих ощущений, эмоций, мыслей. И теперь тебя тревожит уже кое-что другое, более сильное и кровожадное. И на данный момент ты сражаешься с этим.
28.10.2009 в 17:04

"Our names, they mean nothing... They change throughout time" (C) Blackmore's night
вранье - один из вариантов несерьезности
таким образом, переводя на мой (а мне кажется, и многих других) язык, несерьёзность для вас есть легкомысленность. Во фразе "несерьёзное отношение к делу" данное слово действительно имеет такое значение, но иначе возникает двусмысленность.
У меня несколько другие определения, вещи я могу обозначать несколько иначе.
а язык у вас интересный всё-таки ;-)


Cложно мне как-то (видимо, за отсутствием того самого чувства) понять смысл "вырос из тех ощущений". Я до сих пор помню свое дество, те мысли и эмоции, и могу их понять, и они мне всё ещё близки. Даже не смотря на то, что тревожит на данный момент что-то более сильное. Надо, видимо, подрасти.
28.10.2009 в 17:18

а язык у вас интересный всё-таки ;-)
якобы путаный?)
28.10.2009 в 17:20

"Our names, they mean nothing... They change throughout time" (C) Blackmore's night
cefira
нет, скорее, просто необычный - интересный.
28.10.2009 в 18:40

ozmik, ясно, спасибо)
Кстати, у вас хорошие стихи, не так часто встретишь в жизни людей, которые умеют замечать красоту и писать о ней. Или фотографировать, рисовать, рассказывать. Да и в реальности некоторые люди специально превращают себя в невидимок
29.10.2009 в 09:22

нет, скорее, просто необычный - интересный.
потому, наверное, у меня так много постоянных читателей ;)
30.10.2009 в 13:40

"Our names, they mean nothing... They change throughout time" (C) Blackmore's night
Спасибо за добрый отзыв :)
Такие люди всё-таки существуют, знаю пару человек. А как это - превращают себя в невидимок?
30.10.2009 в 16:25

А как это - превращают себя в невидимок?
Больше молчат, чем говорят. Меньше рассказывают людям о том, какие мысли приходят им в голову. Выражают себя через творчество: фотография, стихи, песни, сказки и прочее. Или просто читают книги, много думают и стремятся узнать что-либо новое. Создают свой мир. Для окружающего общества такие люди, как правило, превращаются в невидимок, хотя в их душе распускается прекрасный лотос. Некоторым не так важно, заметят их или нет, наверное, они просто сторонятся непонимания. Как-то так)
31.10.2009 в 15:07

"Our names, they mean nothing... They change throughout time" (C) Blackmore's night
Да, действительно, так всё и происходит...
Очень ярко вспомнился Толкиен в связи с вашим ответом - придумал, например, полностью собственный язык и собственный мир, изложил это в книгах. И видно, что это всё было сделано только для себя, не для публики. В его лекции о том языке прослеживается отстранённость от остального мира, и он упоминает других людей, которые придумали свои языки и никому их не открыли.
31.10.2009 в 16:06

ozmik, у него была лекция о том языке? Хм, интересно) А где ее можно найти, случайно не подскажете?
31.10.2009 в 18:19

"Our names, they mean nothing... They change throughout time" (C) Blackmore's night
cefira, подскажу с удовольствием. В интернете есть два варианта:
www.kulichki.com/tolkien/cabinet/lection/porok_...
и
www.kulichki.com/tolkien/cabinet/lection/secret....
(лучше второй)
31.10.2009 в 20:27

Спасибо, прочла оба варианта, второй лучше, верно) Сразу подумалось о том, что люди при общении часто создают свои названия, придумывают свои слова. И не обязательно в детстве. Хотя знаю, что в детстве я и моя сестра говорили на своем придуманном языке, когда же пошли в детский сад, то совсем про него (выдуманный язык), видимо, забыли)